A seção Escuta Recomenda desta semana presta uma homenagem a Boris Schnaiderman, um dos principais tradutores da literatura russa para o português, falecido no dia 18 de maio aos 99 anos. Schnaiderman nasceu em Úman, na Ucrânia, em 1917, e chegou ao Brasil em 1925. Além de tradutor e professor emérito da Universidade de São Paulo, publicou o romance de formação Guerra em Surdina sobre a campanha brasileira na Segunda Guerra Mundial, cuja 4ª edição, revista pelo autor, foi publicada em 2004 pela Cosac Naify.

Em sua homenagem, Escuta Recomenda o artigo de Paula Scarpin, “Nossos três russos”, publicado na Revista Piauí, na edição 47, de agosto de 2010, no qual a autora constrói uma análise sobre três nomes fundamentais para a tradução e a difusão da literatura russa no Brasil: Schnaiderman, Paulo Bezerra e Rubens Figueiredo.

Veja em: http://revistapiaui.estadao.com.br/materia/nossos-tres-russos/

Crédito da Imagem: Reprodução/Cultura. Disponível em: <http://culturafm.cmais.com.br/de-volta-pra-casa/detalhes-pessoais-sobre-a-guerra-marcam-o-renredo-do-lancamento-caderno-italiano&gt;. Acesso em:  22/05/2016.

Anúncios